Selasa, 5 April 2011

SITUASI: KERING

Salam sejahtera, 
Mengapa kering yang dipilih sebagai judul perkongsian saya pada petang ini? Apakah kerna persekitaran saya yang mulai kekeringan hujan? Atau apakah kerna keringnya idea di minda saya? 

Sebenarnya, "kering" menjadi judul ekoran daripada pengetahuan baru yang saya peroleh setelah mengikuti kuliah Sosiolinguistik semalam. Berikut merupakan ungkapan yang diujarkan oleh pensyarah wanita berkenaan:
"Jikalau sudi tuanku santap, sirih kering pinangnya kotai."
Seperti mana rakan siswa dan siswi yang lain, saya turut melopong...tercengang, tatkala mendengar perkataan "kotai". Hati mulai berbisik pada akal, "Kotai? Apa ke bendanya tue?" Bagaikan mengerti situasi canggung dalam kalangan pelajarnya, pensyarah berkenaan lantas membuat penjelasan. 

Menurut pensyarah wanita terbabit, "kotai" bermaksud kering. Apa pula bezanya dengan kontang? Kering kotai vs kering kontang?? Berikut merupakan penjelasannya:

  • Kering kotai: Keadaan kering bagi buah-buahan yang "dijemur". Misalnya, pinang seperti mana ungkapan di atas.
  • Kering kontang: Keadaan kering khususnya bagi sesebuah fizikal bumi yang ketiadaan sumber air. Misalnya, pada musim kemarau, sumber-sumber air berkemungkinan besar menjadi kering kontang.
Akhir kata, teliti kedua-dua gambar di bawah. Mudah-mudahan kering kotai dan kering kontang dapat diperjelas dengan lebih baik.

Kering "kotai"

Kering "kontang"

Sekian, terima kasih:-)


Tiada ulasan:

Catat Ulasan

INGATAN TULUS IKHLASKU