Rabu, 9 Februari 2011

SITUASI: "DI KALANGAN"

Salam sejahtera,
Pada 25 Januari 2011 yang lalu, saya tergerak untuk menonton televisyen di foyer blok satu Kolej Harun Aminurrashid. Kebetulan pada waktu itu saya menunggu seorang rakan untuk menemani saya makan malam. Memandangkan saya tiba di kolej kediaman agak lewat (saya merupakan warga unit kediaman luar kampus), saya hanya sempat menonton dan mendengar siaran berita sukan. Stesen televisyen yang saya tonton sudah tentu syarikat penyiaran yang tidak asing lagi iaitu TV3.
           
Semasa saya sedang asyik menonton hebahan berita berkenaan sukan yang dikemudi oleh pembaca yang saya yakin tidak asing lagi namanya,  saudara Fadzil Mohd Rais (maafkan saya sekiranya tersilap). Beliau membuat sedikit ulasan berkenaan aspek keselamatan para pelumba yang terlibat dengan program “Le Tour De Langkawi”. Berikut merupakan sebahagian daripada teks yang sempat menapak di ruangan minda saya (sekali lagi maafkan jika berlaku kekhilafan) :

“…Mungkin di kalangan pelumba, kemalangan merupakan perkara biasa. Akan tetapi, aspek keselamatan seharusnya dipertingkatkan dan tidak pula dipandang enteng…”
Merujuk kepada fenomena penggunaan bahasa yang terkini, penggunaan “di kalangan” telah diubah kepada “dalam kalangan”. Hal ini demikian kerana, terdapat beberapa hujah yang telah diutarakan oleh para cendekiawan bahasa kita. Sebelum itu, mengapa agaknya saya membangkitkan isu ini? Secara peribadinya, saya selalu berhadapan situasi penggunaan “di kalangan”, baik kekhilafan saya sendiri mahupun individu yang berada di sekeliling saya.

Tanpa melengahkan masa, marilah kita bersama mendalami rasional penggunaan “dalam kalangan” yang menggantikan “di kalangan”.  Terlebih dahulu baik “di” mahupun “dalam”, kedua-duanya tergolong di bawah kata sendi nama

Kata sendi nama “di”
Menurut Nik Safiah Karim et.al (2004:252), kata sendi nama “di” digunakan khusus di hadapan kata nama atau frasa nama yang menunjukkan tempat.
Contoh :
1.       Ibunya bekerja di sekolah itu.
**perkataan “sekolah” menunjukkan tempat.

Kata sendi nama “di” tidak boleh digunakan di hadapan kata nama atau frasa nama yang menerangkan waktu, masa atau zaman sebaliknya digantikan dengan kata sendi nama “pada” (Nik Safiah Karim et.al, 2004:253).
Contoh :
1.       Suasana amat tenang pada pagi yang permai itu.(bukan: Suasana amat tenang di pagi yang permai itu.)
**perkataan “pagi” menerangkan waktu maka tidak sesuai menggunakan kata   sendi nama “di”.

Kata sendi nama “dalam”
Menurut Nik Safiah Karim (2004:270), kata sendi nama “dalam” hadir di hadapan kata nama atau frasa nama yang membawa pengertian lingkungan yang tidak mempunyai ruang atau jarak.
Contoh :
1.       Dalam hal ini, kita semua setuju.
(bukan: Di dalam hal ini kita semua setuju.)
**perkataan “hal” membawa pengertian lingkungan yang tidak mempunyai ruang atau jarak.

Berbalik kepada isu penggunaan “di kalangan”, sudah terang lagi bersuluh bahawasanya, perkataan “kalangan” mendukung makna lingkungan yang tidak mempunyai ruang atau jarak. Sehubungan dengan itu, anjakan “di kalangan” kepada “dalam kalangan” adalah wajar. Walau bagaimanapun, kita yakni manusia biasa tidak berupaya untuk menafikan kekhilafan sebagai satu elemen yang lazim dalam kehidupan kita sehari-harian. Justeru, usaha ke arah kebaikan merupakan sesuatu yang begitu penting untuk diterapkan dalam diri setiap individu. Kebaikan di sini bermaksud ikhtiar ke arah penggunaan bahasa dengan lebih baik. Selamat mencuba


Tiada ulasan:

Catat Ulasan

INGATAN TULUS IKHLASKU